Lista de refranes en inglés mas comunes – English sayings

November 17, 2014Vocabulary / Vocabulario

Lista de refranes en inglés – 25 de los dichos mas comunes en inglés

VOCABULARY LESSON 60/ VOCABULARIO LECCION 60

Bienvenidos a InglesTotal,

Hoy tenemos una nueva lección SIN AUDIO de vocabulario. En esta lección #60 vamos a presentar una lista de 25 de los refranes mas comunes usados en inglés en conversaciones diarias. Recuerden de visitar todas nuestras lecciones de vocabulario en ESTE ENLACERecuerden de seguirnos en Facebook y en Twitter para actualizaciones y ultimas noticias de todas nuestras lecciones gratis de inglés.

Cada idioma tiene refranes o dichos que mayormente provienen de proverbios y pensamientos sabios, que nos asesoran sobre el amor, la vida, los negocios y todo lo demás. Los refranes son parte de nuestras conversaciones y es bueno aprender los mas comunes. Si bien muchos no lo consideran algo elemental en el aprendizaje de inglés, muestran un cierto domino del idioma haciendo que sus expresiones denoten naturalidad y fluidez. Si usted nunca ha oído hablar de refranes, dichos o proverbios en inglés entonces esta lección le cae como anillo al dedo o como se diría en inglés: “Like a glove” (que traducido significa como guante pero que quiere decir lo mismo que como anillo al dedo)

Lista de refranes en inglés: Dichos más comunes

En esta lista vamos a poner 25 de los dichos más comunes en inglés y que se usan a diario en muchas conversaciones. Incluimos los refranes y dichos en orden alfabético e incluye la traducción al refrán en español.

lista de refranes en ingles
1) A bird in the hand is worth two in the bush. / Más vale pájaro en mano que ciento volando.
2) A friend in need is a friend indeed. / Un amigo en la necesidad es un amigo de verdad.
3) A man is known by his friends. / Dime con quién andas y te diré quién eres.
4) Actions speak louder than words. / Obras son amores y no buenas razones.
5) All roads lead to Rome. / Todos los caminos conducen a Roma.
6) All that glitters is not gold. / No todo lo que brilla es oro
7) Among the blind the one-eyed is king. / En el país de los ciegos el tuerto es el rey.
8) Barking dogs seldom bite. / Perro ladrador, poco mordedor.
9) Better be alone than in ill company. / Más vale solo que mal acompañado.
10) Better late than never. / Más vale tarde que nunca.
11) Birds of a feather flock together. / Dios los cría y ellos se juntan.
12) Courtesy costs nothing. / La amabilidad no cuesta nada
13) Cut your coat according to your cloth. / Amóldate a tu presupuesto.
14) He who laughs last laughs longer. / El que ríe el último, ríe mejor.
15) It’s no use crying over spilt milk. / Agua pasada no mueve molino.
16) Make hay while the sun shines. / Disfruta mientras puedas.
17) Never look a gift horse in the mouth. / A caballo regalado no le mires el diente.
18) Out of sight, out of mind. / Ojos que no ven, corazón que no siente.
19) Practice makes perfect. / La práctica hace maestros.
20) Such a father, such a son. (Like father, like son) / De tal palo, tal astilla.
21) The early bird catches the worm. / A quien madruga Dios le ayuda.
22) Two heads are better than one. / Cuatro ojos ven más que dos.
23) When the cat is away the mice will play. / Cuando el gato está ausente, los ratones se divierten.
24) Where there is a will, there is a way. / Querer es poder.
25) You can not have your cake and have it. / No puedes tenerlo todo.