Como usar WILL en inglés: Will no siempre es futuro

Como usar Will correctamente: Futuro Will en inglés – LECCION 61 GRAMMAR – GRAMATICA

Bienvenidos a InglesTotal,

LECCION CON AUDIO: Click en el ícono de PLAY en el reproductor

Play

Gracias por su visita. . Esta es la lección 61 de nuestro curso gratis de inglés nivel preintermedio. Hay vamos a repasar algunas reglas del futuro con Will en inglés y  además, vamos a mostrar los errores comunes de muchos alumnos cuando quieren usar Will. Mostraremos como en algunas ocasiones el Will en inglés no es futuro. Esta clase viene con audio y lo pueden escuchar y descargar al comienzo de esta publicación en el reproductor. Síganos en Facebook y Twitter para que estén al tanto de nuestras ultimas publicaciones  y clases de inglés gratis.

“En esta clase tocaremos el futuro con WILL. Si no sabes como usar WILL o tienes problemas para comprenderlo o usarlo, lo invitamos a las lecciones: Futuro con Will lección 36, Diferencias entre Will y Going to lección 37 ambos del curso preintermedio.

Cuando alguien nos menciona la frase “Tiempo verbal” o “Tiempo gramatical” es lógico centrarse en 3 tiempos fundamentales: El presente, pasado y futuro. De hecho, de alguna forma u otra cada uno tiene claro lo que es una acción en estos 3 tiempos. Sin embargo, los tiempos verbales en inglés pueden ser nominalmente llamados presente, pasado o futuro pero tener un uso comunicativo distinto. Es decir, hay oraciones en tiempos como Present Simple o Present Continuous que no hablan del presente como una acción que esta sucediendo. Por ejemplo la oración “Melissa is arriving tomorrow” es un uso comunicativo del Present Continuous pero que habla de una acción en el futuro.

Es por ello que considero que es importante que los estudiantes siempre se enfoquen en el aprendizaje del inglés de acuerdo a contextos comunicativos para contrarrestar estos problemas. Si bién hay cosas en comunes entre el español  y el inglés, hay también muchos ejemplos de como en cada idioma existen reglas y usos con marcadas diferencias.  El cerebro busca la forma más fácil de entender un idioma y a veces buscamos la traducción literaria de oraciones y es así como cometemos muchos errores. En este caso hablaremos del futuro Will en inglés.

Futuro Will en Ingles – No siempre es futurowill en ingles

Muchos seguro que leen el título y se sienten un tanto sorprendidos. ¿Cómo que WILL no siempre es futuro? Y para poder argumentar que quizas haya un error en esta afirmación nos pueden dar algunos ejemplos como: I will buy milk tomorrow, Maria won’t work because she is sick o My team will win the tournament. Estas oraciones las entienden como “compraré leche”, “María no trabajará” y “Mi equipo ganará el torneo.

Mi respuesta sería que puede que si estén en lo correcto o pueda que no. Si bien parece una respuesta débil, sucede que cada oración carece de un contexto. El error parte que muchos alumnos siempre entienden que WILL + VERBO significa o es equivalente a la conjugación del futuro. Por ejemplo I will work “Yo trabajaré”, Maria will buy “Ella comprará”. Esto es cierto siempre que se utilice la estructura WILL para hablar de predicciones o un futuro lejano. Sin embargo, WILL tiene otros usos comunicativos que no pueden simplemente ignorar.

Will: Decisiones inmediatas:

Imaginemos que van a una tienda a buscar una nueva televisión.  Ven un sin fin de modelos y marcas pero finalmente les muestran una televisión marca Samsung que lo tiene todo y que esta en oferta. En ese momento tomas la decisión de comprarla y en español dirías algo así: “Lo compro”. Noten que en español no dicen “I will buy“. Si hacen el error de traducir la estructura sin siquiera ver el contexto dirían “I buy” pero esto es incorrecto. “I buy” es una oración en Present Simple que se utiliza para rutinas y cosas cotidianas. Sería absurdo indicar que compras esa televisión como una rutina. La oración en inglés correcta es “I will buy it“. ¿Por qué? Pues es simple. Uno de los usos comunicativos del WILL en inglés es cuando queremos tomar una decisión inmediata. Por ende, este es un claro ejemplo de como WILL no siempre es futuro.

Will : Ofrecer algo como una ayuda:

Están en una tienda y ven como una ancianita comienza a cargar una bolsa pero visiblemente esta teniendo problemas. Quieren ofrecer ayuda y expresar esta idea: “Yo le ayudo”. Como mencionamos anteriormente, la frase “I help you” es incorrecto porque es Present Simple. Lo correcto es “I will help you”. Recuerden que quizas hay otras formas de ofrecer. Pudieron haber dicho: Would you like some help? o Do you want some help?. Son formas y frases que tienen en su repertorio. Lo que quiero resaltar es que muchos jamas usarián WILL ya que solo esperan que eso sea un futuro y al leer “I will help you” erróneamente creen que significa algo que pasará en el futuro sin conexión con el presente.

Son 2 ejemplos clásicos de como el WILL no se usa solo para el futuro. La conclusión es que siempre que aprendan un tiempo verbal lo conecten a un uso comunicativo y lo respeten. Hay diferencias entre el idioma español e inglés así que no busquen traducciones exactas. Siempre estén alertas al contexto y aprendan a usar las frases y estructuras correctas.

Mas lecciones y clases de inglés gratis:

Curso de Conversación | Curso Pronunciación | Curso de Vocabulario | Curso Basico Gramatica